ドイツ語 kleid 複数形

4.動詞+名詞の場合: 動詞の en を除くことが多い. Fußspange. die Straße + die Bahn = die Straß en bahn. ヨハン/ このフレーズを覚えよう 21 ヨハン/ ドイツ語を学びましょう 第84日目文と文を結ぶ(2) DavFultide/ ドイツ語を学びましょう 第84日目文と文を結ぶ(2) Chiaki/ ドイツ語を学びましょう 第4日目変母音 RE:言語のプロですね/ ドイツ語を学びましょう 第76日目過去の表現5 (現在完了形1) Hanf. ・ということで、2回にわたって、複合語・合成語の例を見てきました。複合語・合成語のレッスン1・2を読みながら、たまに s が挟まったり、逆に短くなってたり、どうゆうことだ?と不思議に思ってた方も多いかと思います。最終回である今回は、どうやって決めているのかということをちょっとフカボリします。一人芝居のように続いてしまいますので、お時間のない方は、このセクションは飛ばしてください!皆さんもちろんご存じないと思うんですが、このサイトの執筆者は努力という文字を見るのさえ苦手なくらいなんですが、サボるための努力だけは怠ることがないのであります!で、ドイツ語には、二つどころか三つ四つとひっついた単語があります。ひっつく時に、何のひねりもなくただひっついてるだけのもあれば、Fugen-s と呼ばれる s や、その他何かが挟まってる時もありますね。私は勝手ににこの s や n などを「糊ノリ」と呼んでるんですが、このノリがあったりなかったり不思議に思ったでしょ?この繋ぎのノリは Fugenlaut や Fugenzeichen わざわざのりをつけるにはきっと何か理由があるはず、とみなが思うに違いないんですが、通説は、ということになっています。そんなこと言っても、なんかあるでしょ、なんか。ちょっとくらい・・。論理的なやつ・・。常に自分でも言うてるやん。深く考えずに覚えてしまえ、って。はよ、お昼ご飯食べようー。通説なんかに騙されん!きっと何かあるはず。不文律みたいなやつ・・?いちいち覚えるのしんどい!調べるぅー!ちょっと、まだやってんの?もう晩御飯の時間ですけど・・。もうこの際、半分が例外のルールでもいい!何かないのかー?それじゃあ、もう意味なくない?というわけで、残念なお知らせですが、やっぱりスッキリハッキリとしたルールは特にないということです。だって、例外が多すぎだもん・・。強いて言うなら、というわけで、今回私がお伝えしたかったのは、無駄なリサーチはもう私がやっておきましたので、皆さんはもうする必要はないですよ。というオチでございます。ちゃんちゃん。いやあのね君、悪魔の証明の方が難しいんだから!もう、最初っから通説に大人しく従ってれば良かったんだよ!あー、まーた開き直った。とまあ、大げさにイントロしてしまいましたが、いやね、実はあるにはあるんですよ、例外も結構ありますけどね・・。なんでやー!ムカつくー!まあ、こんな有様なので、ネイティブだって迷う場合が結構あるんでしょうけどねー・・。ソースによって多少の違いはあれど、繋ぎの Fugenlaut を全く使わないケースが70%以上で、その他約30%が Fugen-S や その他 e(n) などの Fugenlaut を使うケースになるようです。また、逆に e や n などを取ってなくしてしまえ!というケースもあります。なので、何も考えず、引っ付けるだけでOKなのが70%以上もあるというのは、嬉しいでっす!合体させるだけ!では、これから残りの約30%について見ていきます。  Fugen-s の出現が多いパターンを見ていきます。左側の名詞に注目します。複数形が -(e)n か -er の名詞は、複数形にした上で繋げることが多いです。が例外も・・レッスンの#1で見てきたように、en は無くなることが多いのですが、たまに、e は残して、n のみを除くパターンもあります。その他、e を除いたり、逆に加えたりというのもありますが、そういうこともあるんだー程度で良いと思います。その都度覚える方が手っ取り早いのではないかと・・。常にそうなるわけでもないので。複合語・合成語の合体のさせ方には、さしてハッキリとしたルールがあるわけでなく、なんとなく決まっている中においても、どうやらということが分かりました!なにか、気づきがあったなら幸いです。では、また次回!  1週間の予定でドイツにやって来て、もうちょっともうちょっとがいつの間にか10数年・・。努力が苦手な元英会話教師。今の職場では、社内はドイツ語が主で、EU内の支部とは英語。お客さんとはほぼ英語とジェスチャーです!皆さんと共に成長していけると嬉しいです。どうぞよろしくお願いします! ドイツ語動詞kleidenの意味は「〜に衣類を着せる 」、現在分詞はkleidend、過去分詞はgekleidetです。現在形の活用は kleide kleidest kleidet kleiden kleidet kleiden 、現在完了の活用は habe gekleidet hast gekleidet hat gekleidet haben gekleidet habt gekleidet haben gekleidet です。 ハンフ. 複数形が -(e)n か -er の名詞は、複数形にした上で繋げることが多いです。 der Student + der Ausweis = der Student en ausweis. トップページ ドイツ語 の愛唱歌. フースシュパンゲ. アンクレット・足首飾りのドイツ語. O TANNENBAUM ... Blätter 【複数形】>Blatt 木の葉。 2. オー タンネンバォム、オー タンネンバォム O Tannenbaum, O Tannenbaum, ドゥ カンスト ミィァ ゼーァ ゲファレン Du kannst mir sehr gefallen!

Kleid. die Kleider + der Schrank = der Kleid er schrank. ×編集できません 「装身具・アクセサリー」カテゴリの一部を表示 ... 「装身具・アクセサリー」に関する言葉のドイツ語 の表現. イブニングのドイツ語. 麻のドイツ語. das Bild + das Buch = das Bild er buch. Leinen.

ライネン.

.

あてなよる 海苔 レシピ, 乃木坂46 シークレットグラフィティー 歌詞, 新サクラ大戦 アニメ 感想, クレヨンしんちゃん 映画 ダウンロード 無料, DRY Tw7500dp 取り付け 説明書, 花火 7月 2 日 東京, 愛知 県 地図 読み, 函館 花火 夏,