向 意味 中国語


向后转 zhuǎn !=回れ右! 老虎往后拉屁股,是为了向前猛扑。=トラが後ろに腰を引くのは,前に向かって激しく 飛びかかるためである. 有人向他投来不解的目光。=彼に向かって怪訝そうなまなざしを投げかけて来る者があった.; 全国人民正在向着四个现代化进军。 詳しく簡単解説 中国語基礎文法<介詞>往・向・朝の違い . 該当件数 : 面1~4歳前を我面前を       对、向、往、 朝 ※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。 皆さん、こんにちは。 今回のブログは皆さんにいくつかの前置詞を紹介したいと思います。 皆さんは下の前置詞の意味はわかりますか? "对"、"向"、 "往"、" 朝"。 用例. 中華系美女ゲットのための中国語学習ブログ 中国語発音講座. 中国語を理解しようとする時、単語の聞こえ方や漢字を読んでその意味を推測すると思います。意味が合っている事もありますが、中には全然違うものもあります。今回は、日本人が誤解しやすい単語、使うと危険な中国語スラングをご紹介します ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・©2020 Weblio 往・向・朝は動作の方向を示す介詞であり、日本語の「へ」「に」にあたります。使い方は、方向詞か場所詞の前に置き、その方向か場所へ向かうということを示します。 ①右へ曲がれ 往 右 拐. 方向を表し、日本語の「〜へ」の役割を担う中国語として「向」「往」「朝」があります。これらは方向を表す中でも多少の違いがあります。僕は上海に住んでいる時にタクシー内よく使った言葉が、中国の有名な言葉では、共に、方向を表す「〜へ」「〜に」「〜を」に該当します。このように日本語でも方向を表す助詞でも何種類かありますよね?同じように、中国語でも主に3種類「向」「往」「朝」があるんです!その違いと、使い方に関して勉強してみましょう。目次 かぶる場面も多いのですが、ざっくりするとこんな区別でしょうか。 それでは、それぞれの使い方を詳しく見てみましょう。個人的には上記のポイントの違い・使い方だけでも十分に感じます。あまり突き詰めて「違い何?」と勉強しすぎると、逆に混乱して余計頭に入ってこない可能性もあります。僕がそうでしたから・・www正直、ここを深く勉強するのであれば、発音勉強に精を出していただいた方が良いと思います。それでも、もっと詳しく知りたいと言う方に下記にてそれぞれの詳しい使い方を紹介させて頂きます。方向「〜に向かって」抽象的な目標 (の方向)も表し、介詞「向」の後ろには「今月の目標」という目標が入ってますよね。このように目標に向かって使うときは「向」が使用されます。A (人)がB (人)に向けて行動を行う時に使われる、「〜へ」「〜に」には「向」を使います。上記のように人が人へ向けて行う場面がありますよね。その時には「向」が使用され、ここでもこのパターンは主語A (人)がありませんが、これも後ろに人称代名詞B (人)が来て行動が行われるパターンです。 方向「〜に向かって」移動を伴う動作方向、到達点、移動先を表し、「往」はオフィスと言う向かうべき場所名詞が後に来てますよね。動詞には走 (歩く)が来て、動作を感じる躍動感がある時には、「往」が使われます。ですので、「往」は道中で向かうべき方向を表す時によく使われます。タクシーの中で運ちゃんに対して、「右 方向「〜に向かって」個人的な感覚ですが、「向」と同じ意味として書き言葉で使われることが多いと感じます。「朝」の我买的房子坐北大门面と向かう方向を表す感じです!「向」の(2)と同じです。她*動詞は身体的動作のみ大体の感じは理解できましたでしょうか?同じ方向を表す「〜へ」「〜に」でも3つもあると混乱しますよね・・・。僕は最初の方、この区別がなかなか覚えられず、日常でもほとんで使えませんでした。方向を表す「〜へ」「〜に」は全て「到 dao4 (到着地を表し〜まで)」で済ませていたという、大変恥ずかしい過去があります。皆さんは絶対マネしないでくださいwwwコツとしては、「朝」は頭の片隅に置いてしまい、「向」「往」の2つに絞り用途別の理解を深めてみてはどうでしょうか?(「朝」は「向」と同じと割り切ってしまう。)2つに絞り、使うシーンに合わせた用途の理解を徹底してみて下さい!  それではまた 中華系美女とのロマンスと中国語に関して書いてます。©Copyright2020 動詞の「是」は英語の「be」に相当しますが厳密には同じではありません。「是」は英語の「be」のように時制などによる語形の変化がないからです。 例文:我是日本人。wǒ shì rìběnrén私は日本人です ここで、「私」と「日本人」同一の関係、つまりイコールになっているので「是」を使った文章になるのです。
向 方向を表し、日本語の「〜へ」の役割を担う中国語として「向」「往」「朝」があります。これらは方向を表す中でも多少の違いがあります。僕は上海に住んでいる時にタクシー内よく使った言葉が、「往前走 (前へ行って) 」「往右拐 (右へ曲がって)」 でした。

1①(…の方に)向かって,…へ,…に.◆②(〔③(④(◆(1)2345((文語文[昔の書き言葉])) やがて(6((文語文[昔の書き言葉])) もしも…ならば.7( ((文語文[昔の書き言葉])) 出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 13:02 UTC 版) 介詞 “向 ” 介詞 “向 ... 不定の意味を持つ疑問詞 「~ 呢 」疑問 ... 中国語の挨拶のうち、よく使われる表現をまとめました。25種類の場面について160の表現・解説があります .

.

藤森慎吾 チャラ い, Weki Meki ファン名, 乃木坂 18th シングル, シンクロニシティ 乃木坂 パクリ, 英語 ニュース アプリ ラジオ,